從【禮】,【礼】看中國字,字中藏道
禮:履也。所以事神致福也。
中國文化的祝福始終連接著神明,
【神】:神,引出萬物者也。从示、申。
左傳中有一句名言:“國之大事,在祀與戎。”
從禮,代表對萬物的之道的遵從,而再透過萬物與神連接,
再用神性來賜福萬物,此謂【道生之,德畜之,物形之,
勢成之。 是以萬物莫不尊道而貴德。 道之尊,德之貴,
夫莫之命而常自然。】如此【生生不息】。
首先簡體字【礼】並不是被大陸簡化的字,簡體字是古字體。
台灣和大陸一樣在經歷戰爭和動蕩之後,缺失的都是文化,
無論簡體字、正體字,都是缺失的字,都期待我們把文化找回來。

“「簡體字」叫「便書」,方便的寫法,寫字有四種:正、草、隸、篆。簡體是草書來的。
台灣繁體字竟然是完全按照1875年“大清欽定正體字”,本來漢字每個都有多種寫法,而那個“大清欽定正體字”全部選擇最笨最繁的寫法。滿清還多次改字造字,
每隔一段時間,頒布一次“大清欽定正體字”,強制臣民必須遵從,否則就是錯字。本來漢字是可以有很多別字的,很多通假字,並沒有過分的要求一筆一畫都不能錯,
滿清的這種“嚴謹”其實是對文化自由的束縛。
‘欽定正體字’之前漢字字形有3萬多個,’欽定正體字’之後只剩1萬,名為繁體字實為殘體字。

最後一版是1874/5年的同治版《欽定正體字》,這也是涉及漢字最多的一版正體字表。現在港台通行的所謂繁體字,其依據就是1874版《欽定正體字》。有本光緒年間
的古書叫《字學舉隅》上對同治年間的欽定正體字有說道。  所謂正體字,是歷史上漢字在漫長的使用過程中出現了一字多形。出現一字多形現象的原因,是古已有之,
是文字流傳過程中的自然的寫法改進、或是當權者、學術大拿的刻意個性化,總之造成了很多漢字有多個寫法,而且在清以前,這些多種寫法都是該字的正確寫法。
並不是什麼錯別字,自由的華夏文化允許錯別字,滿清異族文化才不允許錯別字。  清朝頒布正體字表,即將一個漢字的幾種寫法,規定其中一種為“正體”,
其餘的寫法為“別體”,官方行文、科舉考試用字須用正體。如果科舉考試中用別體,則等同於寫錯字。現在經常說的“錯別字”就是這麼來的,按照大清科舉的考規,
“錯字”和“別字”一個性質,或者說別字也是錯字。 
  繁體字源於“大清欽定正體字
  1、大陸簡體字部分來源於魏晉時期,跟大清比哪個早?
  2、大陸簡體字部分來自敦煌文書,敦煌文書跟大清比哪個早?
  3、簡體字中的“眾”字來源於甲骨文,你提供一個比它早的?

90%的簡體字實際上古代就有 ,簡體字古以有之,現在的簡體字很多都是以前就有的,如“从”、“众”、“礼”、“无”、“尘”、“云”等等,這些字都見於《說文解字》,
比繁體字更符合“六書”,有的繁體字反而是寫錯了的,是滿族人造的,而且是故意編造的。”

禮:履也。所以事神致福也。
从示从豊,豊亦聲。
也。
見禮記祭義、周易序卦傳。、足所依也。引伸之凡所依皆曰。此假借之法。屨、也。禮、也。同而義不同。所㠯事神致福也。
从示。从豐。
禮有五經。莫重於祭。故禮字从示。豐者行禮之器。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *